Pagine

martedì 25 febbraio 2014

RIBALTA ANIMATA, corti d'animazione scelti da OTTOmani - animated shorts selected by OTTOmani


RIBALTA ANIMATA, un viaggio nel mondo del cinema di animazione d'autore con selezione di cortometraggi da tutto il mondo a cura di Andrea Martignoni e Roberto Paganelli di Associazione OTTOmani.
Verrà proposta una panoramica delle diverse tecniche animazione attraverso una scelta di cortometraggi d'autore adatti per tutte le età.

RIBALTA ANIMATA Is a journey into the universe of animation's author movies with a selection of short films from around the world curated by Andrea Martignoni and Roberto Paganelli of OTTOmani Association.Showing a selection of short films suitable for all ages "Ribalta Animata" will present an overview of different styles and animation techniques.
 

"Ribalta Animata" si terrà Domenica 2 Marzo 2014 dalle ore 17:00 al Circolo ARCI "Ribalta" a Vignola (Modena) in Via Zenzano (Ex Lavatoio).
"Ribalta Animata" will be held Sunday, March 2, 2014 from 17:00 to "Ribalta" in Vignola (Modena), Via Zenzano (Ex Lavatoio).

Per ulteriori informazioni: // For further informations:
Associazione OTTOmani
ottomanilaboratori@libero.it
 

https://www.facebook.com/ottomanilaboratori

Circolo ARCI "Ribalta":
circoloribalta@gmail.com


martedì 11 febbraio 2014

"Il bruco e la gallina" presentato al Ribalta! "Caterpillar and Hen" presented at Ribalta!


IL BRUCO E LA GALLINA il nuovo film animato in lana cardata realizzato da Michela Donini e Katya Rinaldi e prodotto da OTTOmani verrà presentato al Circolo RIBALTA di Vignola (Modena) domenica 16 febbraio alle ore 17:00. 
Il cortometraggio, un film a chilometro-zero realizzato tra Guiglia e Vignola in due inverni di lavoro certosino, verrà presentato delle due autrici e degli autori della colonna sonora Tiziano Popoli, Andrea Martignoni e dell'ocarinista Fabio Galliani.
Durante l'incontro i musicisti eseguiranno alcuni temi della colonna sonora del film e le animatrici presenteranno sfondi, personaggi e materiali usati per le riprese.


CATERPILLAR AND HEN the new animated film made ​​from carded wool by Michela Donini and Katya Rinaldi and produced by the OTTOmani association will be presented at club RIBALTA in Vignola (Modena) Sunday, February 16th at 5:00 p.m.

The short, a film made ​​between the cities of Guiglia and Vignola during two winters of work, will be presented by two animators and by the soundtrack authors Tiziano Popoli, Andrea Martignoni and by the ocarina player Fabio Galliani.
During presentation, the musicians will perform some themes of the film's soundtrack and the animators will present backgrounds, characters, and materials used for shootings.
 


Proiezione per famiglie e bambini dai 2 ai 99 anni.
Screening for families and children aged from 2 to 99 years.


Il Circolo RIBALTA è a Vignola (Modena) in Via Zenzano (Ex Lavatoio)
The RIBALTA Club is in Vignola (Modena), Via Zenzano (Ex Lavatoio)
 
circoloribalta@gmail.com
http://www.facebook.com/circolo.ribalta?fref=ts

http://www.youtube.com/user/CircoloRibalta


IL BRUCO E LA GALLINA di Michela Donini e Katya Rinaldi.
Musiche: Tiziano Popoli.
Sound design: Andrea Martignoni e Tiziano Popoli.
Ocarine: Fabio Galliani.
Produzione e Distribuzione: OTTOmani.
(Italia, Agosto 2013)
Durata: 10 minuti


Guarda il trailer // Watch the trailer 

martedì 4 febbraio 2014

"Visioni Italiane 2014": selected movies


Sono stati resi pubblici i film selezionati per il concorso "Visioni Italiane 2014" organizzato dalla Cineteca di Bologna. Tra i 24 film selezionati troviamo "La testa tra le nuvole" di Roberto Catani, "The Man Who Managed to Get Pussy Off His Mind" di Daniele Galliano (entrambi distribuiti da Sassopasso / OTTOmani) e "Il bruco e la gallina" di Michela Donini e Katya Rinaldi (prodotto e distribuito da OTTOmani).

Were announced the movies selected for "Visioni Italiane 2014", competition organized by Cineteca di Bologna. Among the 24 films selected include "Absent Minded" by Roberto Catani, "The Man Who Managed to Get Pussy Off His Mind" by Daniele Galliano (both distributed from Sassopasso / OTTOmani) and "Caterpillar and Hen" by Michela Donini and Katya Rinaldi (produced and distributed by OTTOmani).

Ecco il programma del concorso.
Here is the competition program.

Le proiezioni dei film in concorso si terranno dal 26 di Febbraio al 3 Marzo 2014 al Cinema "Lumière" di Bologna: in bocca al lupo a tutti gli autori selezionati.

The screenings of films in competition will be held from February 26 to March 3, 2014 in Bologna at Cinema "Lumière": good luck to all the selected authors.

"Frequenze animate" al Museo Reina Sofia di Madrid

 
Il film "Frequenze Animate" è stato inserito nella rassegna "Sin que tú lo sepas - Aprender en cualquier momento, en cualquier lugar" in programma a Febbraio e Marzo 2014 al Museo Reina Sofia di Madrid.

La película "Frequenze Animate" fue incluido en la exposición "Sin que tú lo sepas - Aprender en cualquier momento, en cualquier lugar", programada en febrero y marzo de 2014 en el Museo Reina Sofía de Madrid.


Il ciclo "Museocinema. Sin que tú lo sepas" si compone di una selezione di cortometraggi rivolti a bambini e adulti che, dalla varietà delle forme, delle tecniche e degli stili cercano di offrire agli spettatori ena ampia varietà di sguardi rispetto all'educazione come processo, come dibattito e come sfida.
Guarda il programma.

El ciclo "Museocinema. Sin que tú lo sepas" se compone de una selección de cortometrajes, dirigidos a niños y adultos, que desde la variedad de formas, técnicas y estilos, buscan ofrecer al espectador diversas miradas en torno a la educación como proceso, como reto y como debate.

Questi film si avvicinano i giovani e gli adulti a storie che ci parlano di un apprendimento attraverso il conflitto, il dubbio, il gioco, il dolore, il sogno, l'incomprensione, la creatività, la paura, la lotta e molte altre situazioni. La maggior parte delle opere (anche se non tutte) hanno come protagonisti i bambini, cercando con questi un processo di identificazione diretta che favorisce la capacità riflessiva intorno ai temi sollevati da ciascun lavoro.
Altri film sono stati realizzati dagli stessi bambini attraverso vari programmi educativi incentrati sull'audiovisivo come mezzo per l'acquisizione di strumenti attraverso il lavoro collettivo. Si tratta di esempi di apprendimento nella forma e nella sostanza. 
(Tratto dalla presentazione dell'esposizione scritta dalla curatrice Jara Yáñez)

Estos cortometrajes acercan a pequeños y mayores a historias que nos hablan de un aprendizaje a través del conflicto, la duda, el juego, el dolor, el sueño, la incomprensión, la creatividad, el miedo, la lucha, la superación y muchas otras situaciones. La mayor parte de los trabajos (aunque no todos) están protagonizados por niños, buscando con ello un proceso de identificación directa que favorezca su capacidad reflexiva en torno a los cuestionamientos que cada pieza propone.
Otros han sido realizados por ellos mismos a través de distintos programas educativos que, centrados en el audiovisual como herramienta para la adquisición de valores a través del trabajo en equipo, suponen un ejemplo de aprendizaje en fondo y forma.
(Tomado de la presentación realizada por el comisario de la exposición Comisaria Jara Yáñez)


Il film "Frequenze Animate #1" // La película"Frequenze Animate #1"